la riḥla

la riḥla
le monde médiéval vu à travers les récits de voyageurs musulmans

autour de la Riḥla de Sallām…

septembre 24th, 2011

… on pourra lire :

William Beckford, Vathek, Oxford, OUP (”Oxford World’s Classics”), 2008 (1ere éd. 1904 à partir de la 3e éd. de 1816; initialement paru en 1786) ; idem, Vathek et ses épisodes, éd. cr. dir. Didier Girard, Paris, José Corti (”Domaine romantique”), 2003.

Sur le Turkestan chinois,

Peter Fleming, Courrier de Tartarie,  Paris, Phébus (”Libretto”), 1989 (paru initialement en 1936 sous le titre News from Tartary).

Ella Maillart, Oasis interdites, Paris, Payot (”Voyageurs”), 2002 (1ère éd. 1989).

Aurel Stein, On Ancient Central-Asian Tracks, Chicago-Londres, UCP, 1964 (paru initialement en 1932).

à lire avant le début du cours

septembre 24th, 2011

Les textes à lire avant le premier cours :

Le récit de l’expédition de Sallām al-Tarǧumān tel qu’il figure dans l’ouvrage d’Ibn Ḫurdāḏbih intitulé Kitāb al-Masālik wa-l-mamālik [Le livre des itinéraires etd es royaumes]. Deux versions en sont données en pdf.

La première parut dans le Journal Asiatique en 1865. Il s’agit de l’édition réalisée par Charles Barbier de Meynard : « Le livre des routes et des provinces, par Ibn Khordadbeh », Journal Asiatique, 6/V (1865), p. 5-25  (introduction), 99-102 (texte arabe), 490-6 (traduction en français).

La seconde, postérieure de deux décennies, figure dans : Ibn Ḫurdāḏbih, al-Masālik wa-l-mamālik, éd. M. de Goeje, Leyde, Brill, 1889, p. 162-70 + glossaire + préface [Le manuscrit ayant permis cette édition fut acquis à l’époque pour le compte de la Bibliothèque impériale de Vienne].

Enfin, nous joignons la traduction en français établie à partir des récits collectés dans différents ouvrages de géographie, in André Miquel, La géographie humaine du monde musulman jusqu’au milieu du 11e siècle. 2, Géographie arabe et représentation du monde : la terre et l’étranger, Paris, EHESS, 2001 [1ère impr. Paris, Mouton & EPHE, 1975], p. 498-503 ; on ne peut que vivement recommander la lecture de cette somme.

barbier-de-meynard_1865.pdf

de-goeje_1889.pdf

pour Miquel (trop volumineux), le voici en plusieurs parties : 1.pdf 2.pdf 3.pdf 4.pdf 5.pdf 6.pdf

UTB 1 - présentation

juin 15th, 2011

 

Le monde médiéval vu à travers les récits de voyage arabes (riḥla).

Les pionniers : avant l’an mil (390 h.).

 

L’extension de la civilisation musulmane médiévale correspond globalement à une intégration à l’échelle transcontinentale, à savoir afro-asiatique. Un réseau dense de routes (masālik) terrestres et maritimes parcourt le domaine de l’Islam (dār al-islām) dont le soleil se lève grosso modo sur l’océan Indien pour aller se coucher sur les rivages de l’océan Atlantique. Pèlerins, diplomates, militaires, commerçants, lettrés, mystiques, pour ne citer qu’eux, circulent alors sur des distances considérables. Certains consignent par écrit ce qu’ils ont vu et entendu. Au fil des siècles, un important corpus de textes – parfois fort différents, quoique tous rangés par un effet de sédimentation sous le genre riḥla, – va ainsi se constituer. C’est aux propriétés littéraires de ces écrits ainsi qu’aux représentations qu’ils ont véhiculées que nous nous intéresserons dans le cadre de ce cours. Soucieux d’aborder cette vaste entreprise de manière diachronique, nous commencerons par évoquer des « pionniers ».

Cette année, il sera question de Sallām al-Tarǧumān, interprète turcophone du calife abbasside qui se rendit dans le grand Nord, au pays des Khazars, pour s’assurer que – contrairement à ce qu’avait rêvé son maître al-Wāṯiq bi-Llāh (reg. 227-232/842-847) – les peuples de Gog et Magog n’avaient pas pu franchir la digue qu’aurait bâtie Alexandre [le Grand]/Ḏū l-Qarnayn. Ibn Ḫurdāḏbih (m. 300/911 ?), un chef des postes (barīd) contemporain de Sallām, relata ce périple – qu’il tenait de la bouche même de l’intéressé ! –, en l’insérant au sein de sa géographie intitulée Kitāb al-Masālik wa-l-mamālik (Le livre des itinéraires et des royaumes, composé à Samarra entre 230/845 et 234/849). Texte mal connu, qui mêle le merveilleux au réel, ce journal d’expédition côtoie à maints égards la légende. Il soulève bien des interrogations sur le genre littéraire que nous étudierons, mais aussi sur les clés de lecture qui articulent le contexte géopolitique à des éléments à peine vraisemblables, au point de se demander dans quelle mesure ses destinataires ont cru ce qu’il rapportait.

 

 

(Le cours s’appuiera sur des documents papier/numériques ainsi que sur une bibliographie indicative)

vous pouvez me joindre à l’adresse suivante : Sebastien.Garnier@u-bourgogne.fr




J'ai 3 articles, devenez Fan de mon Blog :


Créer un Blog | Nom Domaine | Créer Forum | publicité | Tags | Signaler Abus
culture | actualités | politique | bebe | finance | justice | ecologie | sport | sante
net | grossesse | jeux | droit | voyage | design | livre | internet | grippe | photos
iPhone | famille | nature | europe | emploi | enfant | web | Top | New | Nouveaux